تبليغاتX
حریر - مقايسه يك شعر لس انجلسي با يك غزل از حافظ

سه شنبه ششم تیر 1385

مقايسه يك شعر لس انجلسي با يك غزل از حافظ

 

مقايسه يك شعر لس انجلسي با يك غزل از حافظ

 

وای که از امروز غم فردا رونخور                         عزيزم غصه دنيا رو نخور                      هر چی می خواد بذار بشه

بگو که فردا رو خوشه           عزيزم  غصه فردا رو نخور       بگو که فردا رو خوشه           يك شبه دنيا رو  خوشه

ماييم و يه جرعه نفس           قسم به آدمای بی خيال                         کلبه ی درويشي داريم          يه عشق آتيشی داريم

مائيم و يه سفره نون                              همين زياد از سرمون             مائيم يار مهربون    همن زياد از سرمون

همانطور كه ديده ميشود ودر كلاس توسط استاد بيان شد در شعر بالا حرفها بسيار رو .ساده .سطحي . قابل درك براي طيف وسيعي از انسانهاست.درك اين شعر نياز به تخصص ندارد . دران رمز به كار نرفته .فهم ان از منظرهاي مختلف نياز مختص گروهي خاص نيست.

 

غزلی از حافظ

به مژگان سيه کردی هزاران رخنه در دينم                        بيا کز چشم بيمارت هزاران درد برچينم

الا ای همنشين دل که يارانت برفت از ياد                           مرا روزی مباد آندم که بی ياد تو بنشينم

جهان پيرست و بی بنياد از اين فرهاد کش فرياد               که کرد افسون و نيرنگش ملول از جان شيرينم

ز تاب آتش دوری شدم غرق عرق چون گل                      بيار ای باد شبگردی نسيم زان عرق چينم

جهان فانی و باقی فدای شاهد و ساقی                                که سلطانی عالم را طفيل عشق می بينم

اگر بر جای من غيری گزيند دوست حاکم اوست            حرامم باد اگر من جان بجای دوست بگزينم

شب رحلت هم از بستر روم در قصر حور العين                   اگر در وقت جان داد تو باشی شمع بالينم

حديث آرزومندی که در اين نامه ثبت افتاد                         همانا نی غلط باشد که حافظ داد تلقينم

 

در اين شعر از حافظ كلمه كلمه رمز و ايما و اشاره و....است.تفسير شعر حافظ علاوه بر اينكه به يك حداقل از دانش ادبيات نياز داردبه علمي ديگر نيازمند است كه گاه سبس ميشود شعر حافظ بسيار پر عمقتر جلوه كند و اين دانش همان اشنايي با اصول مباني و تاريخ عرفان و تصوف اسلامي – ايراني وهمچنين اگاه بودن به رموزي است كه در اين وادي به كار ميرود.

مژگان در زبان فارسي معني عامي دارد كه همه از ان مطلعيم.اما ايا اين معنا همانست كه منظور حافظ بوده است؟از همين نوع كلماتي  ديگر مانند رخنه . دين .چشم .درد .دل .جهان .پيري .فرهاد ........در غزليلت حافظ و شاعران عارف ما به چشم مي ايد كه براي عامه قابل درك نيست و يا اگر استنباطي از ان دارند مبتني بر برداشتهاي سطحي و عموما"نادرست از اين اشعار است.

يقينا" درك معناي نسبتا"مطلوب از غزليات حافظ به  دانش و تخصص نياز دارد كه اين امر در شعرهاي لس انجلسي موجود نيست.چه اگر خواننده لس انجلسي از چنين شعري استفاده كند به احتمال بسيار قوي نمي تواند رابطه اي خوب با مخاطبش بر قرار كند.

نوشته شده توسط احمد در 12:23 بعد از ظهر |  لینک ثابت   • 
 
به امید دیدار
یا علی